REGRAS DOS JOGOS POR
SERVIDOR DE REDE - ICCF
(Aprovadas
pelo Congresso da ICCF, Villa
Válidas para torneios iniciados a partir de 01/janeiro/2006
1 - Jogo e controle
(a) As partidas
devem ser jogadas de acordo com as Regras de Xadrez da FIDE, exceto quando
definido em contrário nestas regras ou em outras regras da ICCF.
(b) Um diretor
de torneio deve ser indicado e será responsável pela condução do torneio e
progresso das partidas.
(c) POR
EQUIPES: Cada equipe tem um capitão de Equipe que deve manter contato em nome
dos jogadores com o diretor do torneio.
(d) POR
EQUIPES: Nos casos de desentendimento entre jogadores os capitães de equipe
devem tentar resolver o problema antes que ele seja enviado ao diretor do torneio.
(e) As partidas
devem ser jogadas através do uso do servidor de rede da ICCF. Se um jogador
perder seu acesso via internet e for incapaz, por qualquer razão, de
restabelecer este acesso dentro de 30 dias, será considerado como tendo se retirado
do torneio. Um período de 30
dias (sem acesso à internet) é admitido uma vez por ano.
(f) Resultados de partidas
que evoluem para sua conclusão normal através do sistema serão automaticamente
registrados e o diretor do torneio será informado. Em todas as demais
circunstâncias, os jogadores são responsáveis por fazer reclamações ou se
comunicarem com o diretor do torneio para a resolução de problemas ou disputas.
(f) POR EQUIPES: Resultados
de partidas que evoluem para sua conclusão normal através do sistema serão
automaticamente registrados e o diretor do torneio será informado. Em todas as
demais circunstâncias, os capitães de equipe são responsáveis por fazer
reclamações ou se comunicarem com o diretor do torneio para a resolução de
problemas ou disputas.
(g) Estas regras serão
normalmente aplicáveis para todos os torneios (torneios por equipes) jogados
usando o servidor de rede da ICCF, a menos que alteradas pelo anúncio do
torneio e instruções iniciais.
2
- Transmissões
(a) Todas as
jogadas devem ser feitas entregando-as através do servidor de rede da ICCF.
(b) O sistema
do servidor de rede da ICCF gerará uma imediata mensagem por email informando o
oponente da jogada feita e dando outras informações relevantes.
(c) Os
jogadores são responsáveis por monitorar o progresso e a utilização de tempo de
todas as suas partidas no servidor de rede da ICCF. A escolha da desativação de
recebimento de mensagens confirmatórias
por email não removerá a responsabilidade do jogador
em assegurar o progresso normal das partidas.
3
- Falta de resposta
(a) O sistema
do servidor de rede da ICCF automaticamente gerará um email lembrete quando um
jogador não tiver feito uma jogada por 14 dias e outro, após 28 dias. Um email lembrete final também será
automaticamente gerado depois de 35 dias de silencio de um jogador.
(b) Se um jogador não tiver feito uma jogada em mais de 40 dias, a
partida será anotada como perdida para aquele jogador pelo Diretor do torneio,
a menos que o diretor do
torneio tiver sido avisado a
respeito de qualquer circunstância especial e tenha concordado com uma demora
adicional.
(b) POR EQUIPE:
Se um jogador não tiver feito uma jogada em
mais de 40 dias, a partida será anotada como perdida para aquele jogador cujo
capitão de equipe não tenha avisado o diretor do torneio sobre a demora, a
menos que o diretor do
torneio tiver sido avisado a
respeito de qualquer circunstância especial e tenha concordado com uma demora
adicional.
4
- Continuações condicionais
(a) Jogadas
condicionais não são permitidas em partidas no servidor de rede.
5
- Registros e relatórios
(a) Todas as
transmissões referentes à partida e um registro das jogadas e datas serão
mantidos pelo sistema do servidor de rede da ICCF
até o fim do torneio e estarão disponíveis para o diretor do torneio, se
requisitados.
(b) Como
salvaguarda adicional, um jogador é requisitado a manter um registro das
jogadas e tempos de reflexão de ambos jogadores até que a partida tiver sido
encerrada, por exemplo uma cópia da última
notificação do sistema (como descrito em 2b). O jogador deve enviar
informação ao diretor do torneio, se requisitado.
(c) Se um jogador não
responde a demandas do diretor do torneio, este jogador pode ser considerado
como tendo se retirado do torneio.
(d) Mudanças de endereço principal
e/ou endereço email principal deverão ser feitas pelo jogador em seus dados
pessoais mantidos no sistema.
(d) POR EQUIPES: Estes
endereços somente poderão ser divulgados para o escritório do torneio, capitão
de equipe e diretor do torneio.
(e) O diretor do torneio
deve ser imediatamente notificado de qualquer desacordo entre competidores
sobre a partida.
(e) POR EQUIPE: Através do
capitão de equipe, o diretor do torneio deve ser imediatamente notificado de
qualquer desacordo entre competidores sobre a partida.
(f) O diretor do torneio e
oponentes devem ser imediatamente notificados se qualquer falha substancial de
hardware ou software ocorrer.
(f) Através do capitão de
equipe, o diretor do torneio deve ser imediatamente notificado se qualquer falha
substancial de hardware ou software ocorrer.
6
- Limite de tempo de reflexão e penalidades
(a) Cada
competidor dispõe de 50 dias para cada 10 jogadas, a menos que o anúncio do
torneio explicitamente especifique diferente.
(b) O tempo
economizado pode ser utilizado à frente.
(c) O tempo
usado para cada jogada será normalmente contado em “dias” (ou seja, períodos de
24 horas). Um jogador terá 24 horas para responder uma jogada antes que um
“dia” de reflexão seja registrado pelo servidor de rede da ICCF, com todos os
subseqüentes “dias” sendo contados similarmente. “Dia” parcial (ou seja,
período menor que 24 horas) será desconsiderado para efeito de contagem de
tempo de reflexão.
(d) A base de
data/horário para o servidor de rede da ICCF será o horário padrão de Greenwich
(GMT – Greenwich Mean Time) ou outro horário central definido pela localização
do servidor.
(f) O competidor que tiver excedido o tempo
permitido perderá a partida.
7
- Licença
(a) Cada
competidor pode solicitar até 30 dias de licença durante cada ano calendário.
(b) Os jogadores que desejarem tirar licença devem enviar informação com
antecedência ao sistema do servidor de rede da ICCF usando as facilidades
providas. Não é possível para os jogadores fazerem jogadas via servidor de rede
durante seus períodos notificados de licença.
(c) Em adição,
o diretor do torneio pode conceder até 30 dias de licença especial por ano (calendário), a qual em circunstâncias especiais pode
ser retroativa e/ou estendida.
8 – Retirada voluntária, morte (e substituição)
(a) No evento
de morte todas as partidas remanescentes do jogador falecido serão adjudicadas.
Se ele não tiver terminado nenhuma partida, suas partidas serão canceladas.
(b) No evento
de retirada voluntária o diretor do torneio decidirá de acordo com o que é
prescrito nas Regras de Torneio 6.3.
(a) POR EQUIPE:
No evento de retirada voluntária ou morte, o diretor do torneio solicitará que
o capitão da equipe substitua este jogador dentro de dois meses.
(b) POR EQUIPE:
O jogador substituto pode ser solicitado a começar com uma penalidade de tempo.
O novo jogador começa numa data estabelecida pelo diretor do torneio.
(c) POR EQUIPE:
Se não houver jogador substituto disponível, O diretor do torneio decidirá de
acordo com o que é prescrito nas Regras de Torneio 6.3.
(d) POR EQUIPE:
Uma equipe pode substituir no máximo 50% de seus jogadores no caso de retirada
voluntária e somente fazer uma substituição por tabuleiro, mas não há limite
para casos de morte.
9
- Adjudicação
(a) Se nenhum resultado for acordado até a data estabelecida para
encerramento do jogo, ou depois de 3 anos de jogo, onde nenhuma data foi
estabelecida para término da partida, ou no evento de uma saída aceita do
torneio, ambos os jogadores deverão dentro de 30 dias submeter ao diretor do
torneio uma declaração solicitando vitória ou empate. Falha em submeter a
solicitação resultará em derrota exceto como anotado abaixo em 9(c).
(a) POR EQUIPE: Se nenhum resultado for acordado até a data
estabelecida para encerramento do jogo, ou depois de 3 anos de jogo, onde
nenhuma data foi estabelecida para término da partida, ou no evento de uma
saída aceita do torneio, ambos os jogadores deverão dentro de 30 dias submeter
ao diretor do torneio, através de seus capitães de equipe, uma declaração solicitando
vitória ou empate. Falha em submeter a solicitação resultará em derrota exceto
como anotado abaixo em 9(c).
(b) Os jogadores deverão submeter análises para suportar sua
solicitação de vitória ou empate. Solicitações de vitória não serão levadas em
consideração sem análises que as suportem; Ao invés disso, tais solicitações
serão tratadas como solicitações de empate. Análises não significam
necessariamente só variantes possíveis; elas também incluem planos gerais
quando aplicável. Jogadores que não submeterem análises abrem mão do direito de
apelar da decisão do adjudicador.
(c) No evento de desistência devido a morte ou de uma desistência
aceita com base em doença grave que desobrigue o jogador a submeter uma
solicitação e análises, o diretor do torneio tratará a partida como se o
jogador tivesse solicitado empate sem submeter análises, com as seguintes
exceções:
·
Todos os torneios com títulos.
·
Todos os torneios com normas disponíveis, a menos que o resultado
não tenha efeito nas normas concedidas.
·
Todos os torneios com prêmios em dinheiro, a menos que o resultado
não tenha efeito no prêmio concedido.
·
Qualquer outro torneio determinado pelo diretor mundial de
torneios (WTD – World Tournament Director) ou cujo fato seja anunciado pelo
diretor do torneio antes do início das partidas.
(d) No evento em que ambos jogadores solicitam empate, o diretor
do torneio declarará a partida empatada.
(e) O adjudicador deve começar com a premissa de que a posição é
de empate e somente determinar se as análises do(s) jogador(es) solicitando
vitória apresentaram sua hipótese e foram baseadas em princípios gerais de
xadrez para solicitar a vitória (p. ex. vantagem material; qualidade; padrões
típicos de final de partida etc). Naqueles casos onde ambos jogadores submeteram
análises que não divergem por várias jogadas, o adjudicador aceitará estas
jogadas como se tivessem sido feitas e começará a adjudicação a partir da nova
posição alcançada. O adjudicador não usará sua própria análise para encontrar
uma vitória que não for apresentada na análise (do jogador). O adjudicador pode
assumir que ambos jogadores têm acesso a tabelas de dados disponíveis de
posições de finais de partida.
(f) Para partidas submetidas sob 9(c), o adjudicador primeiro
determinará se a análise do outro jogador está completa, correta e irrefutável,
e então poderá aplicar sua própria análise. O adjudicador deverá ter atenção
para o nível de força do jogador falecido, baseado no rating do jogador e na
força de seu jogo na partida para alcançar a posição de adjudicação.
(g) Nenhum jogador deve ser recompensado com uma vitória quando
ele submeteu uma solicitação de empate, ou quando ele submeteu uma solicitação
de vitória sem análises que a suportem. A única exceção será para aqueles
jogadores cobertos pelo item 9(c), os quais podem ser agraciados com vitória
com base na análise do adjudicador sob 9(f), mesmo no evento do diretor do
torneio ter submetido a posição com uma solicitação de empate por aquele
jogador.
(h) O diretor do torneio notificará a decisão de adjudicação a
ambos jogadores, indicando se é sujeita ou não a apelação. O adjudicador não
necessita fornecer qualquer razão específica para a decisão tomada. O nome do
adjudicador não deverá ser revelado sem seu consentimento prévio.
(h) POR EQUIPES: O diretor do torneio notificará a decisão de
adjudicação a ambos capitães de equipe, indicando se é sujeita ou não a
apelação. O adjudicador não necessita fornecer qualquer razão específica para a
decisão tomada. O nome do adjudicador não deverá ser revelado sem seu
consentimento prévio.
(i) Qualquer apelação contra a decisão do adjudicador deve ser
enviada por email para o diretor do torneio dentro de 14 dias do recebimento da
notificação da decisão.
(i) POR EQUIPES: Qualquer apelação contra a decisão do adjudicador
deve ser enviada por email para o
diretor do torneio, através do capitão de equipe, dentro de 14 dias do
recebimento da notificação da decisão.
(j) O diretor do torneio obterá então um julgamento de outro
adjudicador e notificará o resultado a ambos jogadores. O julgamento é final e
nenhuma apelação adicional será aceita de qualquer dos jogadores. O nome do
adjudicador da apelação não deverá ser revelado sem seu consentimento prévio.
(j) POR EQUIPES: O diretor do torneio obterá então um julgamento
de outro adjudicador e notificará o resultado a ambos capitães de equipe. O
julgamento é final e nenhuma apelação adicional será aceita de qualquer dos
jogadores. O nome do adjudicador da apelação não deverá ser revelado sem seu
consentimento prévio.
(k) Nenhuma análise adicional pode ser submetida por qualquer dos
jogadores para a apelação.
10
– Decisões e apelações
(a) O diretor do torneio pode punir ou desqualificar jogadores que
quebrem estas regras.
(b) Qualquer assunto não coberto nestas regras será decidido pelo
diretor do torneio de acordo com princípios estabelecidos nos Estatutos e
Regras da ICCF, nas Orientações do Código de Conduta da ICCF ou nas Leis de
Xadrez da FIDE, quando aplicáveis. Nos casos de suspensão acidental da operação
do sistema, o diretor do torneio decidirá se os relógios dos jogadores serão
ajustados.
(c) Um jogador pode apelar, dentro de 14 dias do recebimento da
decisão do diretor do torneio, ao presidente da respectiva Comissão de Apelação
da ICCF (usando as facilidades providas pelo servidor de rede da ICCF), cujo
julgamento será final.
(c) Um jogador pode apelar, dentro de 14 dias do recebimento da
decisão do diretor do torneio e através do capitão de equipe, ao presidente da
respectiva Comissão de Apelação da ICCF (usando as facilidades providas pelo
servidor de rede da ICCF), cujo julgamento será final.
[Estas regras de jogo foram adotadas pelo Congresso da ICCF de
Villa Angostura – Argentina, de outubro/novembro de 2005, e têm efeito a partir
de 1.1.2006] [Última atualização em 02
de janeiro de 2006]
Traduzido em
03/08/2006 por:Alberto P. Mascarenhas